『如果章节错误,点此举报』
第(2/3)页
让你们理解,任何试图逆历史潮流而动的想法,是多么的不合时宜,甚至……是愚蠢的。”
“我的发言完了。”
声明宣读完毕,现场一片哗然。
记者们几乎不敢相信自己的耳朵!
这份声明,通篇充斥着“基于现实”、“有效控制”等冷冰冰的现实政治术语,将背弃旧友的行为包装成一种冷静理智的选择。
而最后那段话,更是赤裸裸的威胁!这几乎等同于说:“你们不服?不服去找南明帝国啊!不是我们妥协,而是他们给的太多了,实在无法拒绝啊。”
美国国务院那份混合着现实政治逻辑的声明,如同一声惊雷,在全球各国的首都上空炸响之后,留下的并非持续的抗议浪潮,而是一种诡异的、充满算计的沉默。
最初的震惊和愤怒过后,伦敦、巴黎、柏林、罗马、莫斯科……各国外交部的灯光彻夜长明。
智囊们、部长们、首脑们关起门来,反复咀嚼着美国声明里的每一个字,尤其是最后那句充满暗示的话。
“……让你们理解,任何试图逆历史潮流而动的想法,是多么的不合时宜,甚至……是愚蠢的。”
“……南明帝国政府有充分的意愿和金钱…”
“……直接向东京的南明帝国政府去表达…”
这些词句像魔咒一样在他们脑海中盘旋。美国人的潜台词实在太明显了,它不是在为自己辩护,它是在向全世界扩散一个再清晰不过的信号:
“别再跟我们吵吵了!看到我们拿到什么了吗?一亿美金!只是预付款!
南明帝国有的是钱!你们想要分一杯羹?想要利益?自己去东京找他们谈!
谁跟他们做生意,承认他们,谁就能拿到难以想象的好处!
跟我们在这儿扯什么道义、旧约?愚蠢!现在,利益在东京!”
沉默,是因为各国突然意识到,愤怒地指责美国“背信弃义”毫无意义,反而显得自己跟不上时代。
真正的游戏规则已经变了。
伦敦,唐宁街十号。
“首相先生,或许……我们该重新评估我们的远东政策了。”一位内阁大臣谨慎地开口,“美国人固然可恶,但他们抓住了一点,那个所谓的一叶八次郎,确实有效控制了东洋列岛。
而且,他们似乎真的拥有惊人的财富。如果我们继续坚持
(本章未完,请翻页)